Курск

общественно-политический еженедельник

12+

Как Юрий Бурэ «убил» Чацкого

Классика. С одной стороны, она обрастает определенными штампами, а с другой, может стать настоящим открытием -­ все зависит от того, под каким соусом ее подадут, и под каким углом мы на нее посмотрим. Например, «Горе от ума» Александра Грибоедова – вероятно, «набившее оскомину» еще со времен школьной скамьи произведение, в котором, кажется, нет ничего нового для нас.

Когда речь зашла о том, что спектакль по этой пьесе в постановке Юрия Бурэ будет открывать очередной 224 театральный сезон, многие задались вопросом: «А почему именно «Горе от ума»?».
Как оказалось, поводов для этого предостаточно. Спектакль посвящен не только году литературы, но и 220­летнему юбилею Александра Грибоедова. Более того, Юрий Бурэ «вынашивал» идею постановки этого драматического произведения около 20 лет и губернаторский грант в 450 тысяч рублей, который был выделен именно на эти цели, пришелся очень кстати. О сути «мильона терзаний» и о том, почему режиссер—постановщик «убил» Чацкого, нашему изданию рассказали молодые актеры, сыгравшие главные роли в «Горе от ума»: Дмитрий Баркалов (Чацкий), Елена Цымбал (Софья) и Михаил Тюленев (Молчалин).

Вот она – связь времен

Самое верное толкование слова «классика» — это то, что неподвластно веяниям времени, что будет актуальным всегда. Да, поменялись нравы, люди стали по—другому одеваться, немного иначе разговаривать, двигаться, а вот многие проблемы, которые автор поднимает в пьесе, так и остались без изменений.

Связь времен ощущается особенно остро, когда Александр Чацкий произносит монолог о «французике из Бордо». Это же крик души о том, что в России и сегодня не всегда в достаточной мере ценят свое, истинно русское. В высшем обществе начала 19 века говорили либо на французском, либо на немецком языках, а предпочтение отдавали одежде, сшитой за границей. И какой—то французик, представлявший Россию, как Богом забытое место, приехав сюда, чувствует себя «царьком» — высшее общество слушает его, открыв рот только потому, что он иностранец. Не точно ли так же в нашу страну «хлынула» Америка – модой, подчас вульгарной и нелепой в ее «погоне за брендами», своим кинематографом, напичканным спецэффектами и лишенным духовности, своими модифицированными продуктами и даже своей искаженной верой.

— Перекличка с современностью в этой пьесе чувствуется буквально во всем,  – замечает актер Михаил Тюленев. — Несмотря на то, что крепостное право отменили, слуги существуют и в наше время, как и любовные треугольники. Чинопочитательство тоже никуда не исчезло.

И Грибоедов стал понятен

Еще одним большим плюсом режиссера—постановщика «Горя от ума» является то, что он сделал неповторимый грибоедовский текст понятным современному зрителю. Спешу успокоить поклонников классической литературы – Юрий Бурэ не «перевел» пьесу на «обновленный» язык, он проделал колоссальную работу с актерами, и они не просто осознали, о чем идет речь, но и смогли мастерски донести это до зрителя. Благодаря чему публика, словно по волшебству, услышала голос каждого героя спектакля и разделила с ним его чаяния.

Особенно хочется похвалить исполнителя роли Александра Чацкого – актера Дмитрия Баркалова. Он не только блестяще справился с немалым количеством диалогов в спектакле, но и буквально прочувствовал на сцене каждое слово, сумев «показать» его зрителям. На вопрос о том, трудно ли было осваивать грибоедовский язык, исполнители главных ролей единодушно ответили отрицательно.
— Благодаря режиссеру—постановщику, мы знаем, что делаем на площадке, — сказал Дмитрий Баркалов, — поэтому текст «шел» очень легко.

По словам актеров, им даже заучивать ничего не пришлось – все органично отложилось в памяти в процессе репетиций.

— Вы знаете, трудность состояла для нас только в том, чтобы за эмоциями «не затереть» неповторимый, «вкусный» текст, — заметила Елена Цымбал, исполнительница роли Софьи.

Так кого же она любит?

Привыкшего к школьной трактовке «Горя от ума» зрителя на премьере ждало несколько сюрпризов. И первый состоял в том, что Софья все—таки любит не Молчалина, а Чацкого. Испытав к нему чувство и пережив предательство, Софья не хочет больше мучиться и обжигаться. А Молчалин красив внешне, послушен, услужлив, согласен со всем, что она скажет, и главное – никогда не исчезнет без весточки на три года! Потому что: «Нет в нем этого ума, что гений для иных, а для иных — чума».

Казалось бы, все хорошо. Только до той поры, пока не появляется Александр Чацкий. И былые чувства вспыхивают вновь. Но, будучи девушкой гордой, Софья не может простить Чацкому его предательства.
К слову, персонаж Молчалина у Юрия Бурэ тоже не столь примитивен и прост, как мы привыкли его воспринимать.

— Он во многом не согласен с Чацким, но, с другой стороны, у него есть своя трагедия – ведь так себя вести: «Угождать всем людям без изъятья. Хозяину, где доведется жить, начальнику…, слуге его, который чистит платья, швейцару, дворнику…, собаке дворника, чтоб ласкова была» ему завещал отец, — говорит Михаил Тюленев, — Да, он приспособленец, но по—другому Молчалину нельзя – иначе затопчут. Ведь, как он говорит: «В чинах мы небольших».

— С другой стороны, Софья ясно осознает, что батюшка ни за что не разрешит ей выйти замуж за Молчалина, — замечает Елена Цымбал, — ей просто хочется, чтобы ее любили и любить самой, вспомните, сколько ей лет. Семнадцать – возраст, когда хочется нравиться, блистать и восхищать.

Закономерный финал

Говоря о своем персонаже, Дмитрий Баркалов вдруг делает интересный вывод:

— Юрий Бурэ, будучи человеком разумным, соединил в Чацком и любовь, и его совершенно отличающийся взгляд на жизнь, на людей, на это общество. И получилась цельная личность со своими переживаниями и бедами. Если честно, я считаю, что Александр Чацкий – это сам Грибоедов, который  был именно таким человеком – невероятно умным, пылким, темпераментным, беззаветно любящим Россию.

Тем не менее, с главным героем связан еще один сюрприз, который немного удивил публику – после знаменитого: «Карету мне, карету!», Александр Андреевич уходит со сцены, а потом раздается выстрел…

Кстати, намек на столь печальный финал есть в начале спектакля, когда Чацкий, немного обидевшись на холодный прием, в шутку достает пистолет и прикладывает его к виску, чем изрядно пугает Софью и служанку Лизу (Светлану Сластенкину).

— На мой взгляд, такой финал закономерен,  –  говорит Дмитрий Баркалов, — потому что за эти три года Чацкий из—за своего непростого характера получал лишь удары. Он приезжает в Москву, где прошло его детство, с надеждой, что все осталось так же, как и в прежние времена, которые, как оказалось, были самыми счастливыми для него. Но вместо ожидаемой атмосферы тепла и понимания Александр попадает туда, где его и морально, и физически ломают — рушат фундамент, на котором он стоит. И самый последний удар наносит ему любимая. Когда нам плохо, куда мы бросаемся? К тому, кто нам больше всего дорог. Чацкий кинулся к Софье, а она решила его проучить. И этот удар стал для него фатальным – он уничтожил его душу.

— А Софья, что называется, «заигралась» в своем стремлении отомстить, — говорит Елена Цымбал, — поэтому после выстрела она с криком бросается к любимому, но, увы, уже поздно.

За прекрасно проделанную работу хотелось бы также поблагодарить балетмейстера спектакля — заслуженную артистку России Галину Халецкую. Людей в масках, танцующих при смене мизансцен, можно смело назвать отдельными персонажами постановки, в принципе, так и есть – это же символическое изображение лживого, враждебного и чуждого главному герою общества.

Невероятно хороши и пластические мини—этюды Софьи и Чацкого, когда каждое движение и прикосновение буквально дышит любовью.

Покидая театр после премьеры, некоторые из зрителей начали сразу дискутировать о том, может ли такой сильный человек как Чацкий убить себя, о том, кого же все—таки любит Софья и так далее. И это очень знаменательно, ведь работа, которую так кропотливо проделал Юрий Бурэ, нашла свой отклик в людских душах и никого не оставила равнодушным.

Надежда ГЛАЗКОВА